Microsoft Home

 
Home
Karikature
To je to
Impresum
11. broj,
Maj 2000
 
Da se ne zaboravi - Leon Jozef Finci

Da se ne zaboravi

Tragom poznatih imena: Leon Jozef Finci

Porodièna relikvija

Pra-pradjeda profesorice Zoje Finci bio je potkraj prošlog vijeka-sarajevski nadrabin. Školovao se u Solunu i Istanbulu, postao znani intelektualac, o èemu svjedoèi bogata arhivska graða saèuvana u poznatim gradovima.

Piše:
Milenko PAJIÆ


Držim u ruci fotografiju staru više od jednog stoljeæa. Brižljivo je èuvana i saèuvana u porodici Finci, jednoj od onih jevrejskih porodica nastanjenih u Bosni prije nekoliko stotina godina.
Gledam lik èovjeka duge sijede brade, èvrsto stisnutih usnica, prodornog pogleda i nadasve dostojanstvenog držanja. To je Leon Jozef Finci, sarajevski nadrabin izmeðu 1886 - 1889. godine i jedan od najstarijih potomaka ove porodice o kojem postoje saèuvani autentièni podaci.
n To je moj pra-pradjeda - objašnjava gospoða Zoja Finci, profesorica na akademijama likovnih umjetnosti u Sarajevu i Širokom Brijegu, te konzervator i restaurator.. Ona me dokumentovano vodi kroz prošlost svojih predaka.

Jozefinina razmišljanja

n Leon Jozef Finci bio je po mnogo èemu zanimljiva liènost. Prvoroðeni sin visokog travnièkog rabina koji je istovremeno bio i predstavnik travnièkih Jevreja u Carigradu u doba Otomanske imperije. Dakle, travnièki rabin, veoma ugledan i cijenjen, odluèio je da  svom prvoroðenom sinu omoguæi visoko obrazovanje. Školovao se je u Solunu i Istanbulu a poznato mi je da je moj pra-pradjed vrsno govorio turski, grèki i hebrejski jezik.
Leon Jozef Finci razvijao se u vrsnog intelektualca tog doba. Arhive u Beèu, Istanbulu i Solunu èuvaju vrijedne dokumente koji govore o aktivnosti ove liènosti, a u Muzeju grada Sarajeva saèuvana je i njegova prva knjiga pod naslovom “Vajlakes”, pisana na hebrejskom, što u prevodu znaèi: Jozefova razmišljanja. Reprint izdanje štampano je u Torontu 1988. godine zahvaljujuæi angažmanu njegovih pra-praunuka, Zoje iz Sarajeva i Nine Nehama Finci, udate Piliš, iz Toronta. Bio je to odraz pažnje prema svom slavnom i uèenom pretku.
Pripadao je kabalistima, što u užem smislu oznaèuje jevrejsku tajnu nauku, vjersku i filozofsku, specijalno u njenoj srednjovjekovnoj formi, dok se u širem smislu pod tim pojmom podrazumjevaju svi mistièni pokreti u jevrejstvu. Sredinom XVIII stoljeæa napušta Travnik i dolazi u Sarajevo, gdje osniva i svoju porodicu u kojoj je imao osmero djece. Nastavljajuæi porodiènu tradiciju postaje sarajevski nadrabin, a predsjedava  i Velikim jevrejskim sudom mudraca.

Porodièna relikvija

n Obratite pažnju na štap koji drži u ruci - nastavlja svoju prièu njegova pra- praunuka upozoravajuæi na detalj na fotografiji.
n Štap je obilježje visokih jevrejskih dostojanstvenika a naèinjen je od crne ebanovine. Na vrhu je srebrena drška u kojoj je ugraviran znak porodice- devetokraka zvijezda. Prsten na ruci je takoðer simbol dostojanstvenika tog doba i po jevrejskim obièajima nosi se na malom prstu, nasuprot vjenèanom prstenu koji se nosi na kažiprstu.
Štap kao porodièna relikvija saèuvan je sve do današnjeg dana. Nalazio se i kod mog oca kao sljedbenika svog oca jer se štap, po našim obièajima, prenosio sa oca na sina, i to prvoroðenog. Moj otac je bio prvi sin svog oca, a njegov otac, moj pradjeda, b io je prvi sin ovog rabina Lea. Nakon smrti mog oca 1953. godine, kuæa je ostala iskljuèivo na ženskim èlanovima pa je moja majka štap predala mom stricu, a nakon njegove smrti naslijedio ga je njegov sin. I tako se tradicija u porodici Finci nastavlja...
Leon Jozef Finci sahranjen je na jevrejskom groblju u Kovaèiæima. Na velikom spomeniku, koji je nekom sreæom ostao neošteæen i nakon posljednjih ratnih razaranja, nalazi se kruna kao znak dostojanstva velikog rabina u turskom periodu. Turci su ga iz poštovanja oslovljavali hahambaša što je znaèilo rabiner nad rabinerima. Pošto je zastupao i filozofiju kabalistièkog uèenja, na spomeniku se nalazi uklesana ruka koja  kao simbol podrazumjeva blagost, mir i duhovnost. Ovaj èuveni rabiner kroz svoj život i zalagao se upravo za takva naèela.
n Na ove detalje ne ukazujem bez razloga. Naime, meðu sarajevskim Jevrejima bila je raširena legenda po kojoj obilazak rabinerovog groba znaèi za bolesne- sigurno ozdravljenje.

Sefardi dolaze

Slijedom dogaðaja vraæamo se u još dublju prošlost.
Nakon protjerivanja iz Španije (1492) i Portugalije (1496) jevrejske izbjeglice krenule su u potragu za novim prebivalištima. Ljudski ponos im je ponižen, podvrgnuti su ruglu a dotadašnji sjaj jevrejstva je potamnio. Mnogi su dobili utoèište u tadašnjoj Otomanskoj carevini. Zbog toga se glavnina prognanika kretala prema Carigradu i Solunu, ali i prema Jedranima i Nikopolju. Meðutim, ova velika masa izgnanika koja je brojala više stotina hiljada lica, usmjerila se preko Sredozemnog mora i preko južne Italije i na prostor Balkana. Nije prošlo ni pola stoljeæa od njihovog egzodusa iz Španije i Portugalije, a veæ su prvi Jevreji - sefardi poèeli da dolaze u Bosnu. 
Najprije dolaze pojedinci u prvoj polovini XVI stoljeæa, a grupe sa porodicama u drugoj polovini tog stoljeæa, dolaze u Sarajevo, odakle su se širili i nastanjivali u veæa i manja trgovaèka mjesta. Pretežno su se bavili trgovinom.
n Na osnovu saèuvanih dokumenata može se sa sigurnošæu reæi da je prva jevrejska nastamba u Sarajevu bila zaseban objekt, tzv. Sijavuš-pašina daira koja se tako samo službeno zvala, dok se meðu Jevrejima nazivala Kortiž i Kortižiko, a ostali sugraðani su je zvali Velika avlija. Bila je izgraðena neposredno uz èaršiju. Nastala je u posljednjim decenijama 16. stoljeæa. Bio je to zapravo veliki han koji je Sijavuš-paša sagradio i u kojem su stanovali pristigli Jevreji. Tokom vremena njihove nastambe su prerasle u više mahala koje su bile mješovite naseobine. Meðu brojnim doseljenicima u Sarajevo nalazili su se i preci porodice Finci, na šta ukazuje autentièni dokumenti poput porezne liste iz 1725. godine.

Veziru u pohode

Porodica Finci je bila veoma brojna a jedan njihov davni predak, nakon progona iz Španije, živio je sa svojom familijom u Dubrovniku. Upravo o tom davnom preteku u ovoj porodici postoji predanje koje se prenosilo s koljena na koljeno i gotovo je preraslo u legendu. A predanje govori o jednom nadasve zanimljivom dogaðaju koji je odredio daljnu sudbinu dalekih predaka koji su nosili prezime Finci. O tom dogaðaju, sa puno žara, govorila mi je Zoja Finci, koja je i sama istraživala korijene svog porijekla.
n Od davnina, naime, kod Jevreja je postojala i sklonost prema apotekarstvu. Poznavali su narodne lijekove i droge, njihova djelovanja, namjenu i naèin uporabe. Jedan od Fincija držao je u Dubrovniku apoteku i bavio se veoma uspješno lijeèenjem oboljelih. Bio je intelektualac visokog ranga, govorio je nekoliko stranih jezika, prevodio stare rukopise, bavio se kabalom, istraživao psihoterapiju i na odreðen naèin stvorio ugledno ime poznavaoca medicine.
Vijest o èudesnom apotekaru stigla je posredstvom trgovaca i do travnièkog vezira. Bio je to pravi mehlem na ranu zabrinutog oca zbog teške bolesti njegove kæerke, miljenice. Nije se mnogo dvoumio. U Dubrovnik odlazi njegov glasnik kako bi udobrovoljio apotekara da doðe u Travnik i preuzme lijeèenje vezirove kæerke.
n Predanje kaže - prièa Zoja Finci - da je došlo do susreta. Moj daleki predak se malo neækao da napusti Dubrovnik, ali je najzad popustio nakon što je saslušao vezirovu poruku da æe mu u ovom bosanskom gradu, koji nije poznavao i kojeg se malo plašio zbog druge klime, biti pruženo puno gostoprimstvo.
Vezirova molba je uslišena. Apotekar Finci, o kojem se izmeðu ostalog govorilo da uspješni lijeèi odreðenim energetskim saznanjima, krenuo je u Travnik i ne sluteæi da æe mu ovaj vezerski grad uskoro postati i njegovo životno opredjeljenje.
Bolesnica je izlijeèena na svu radost travnièkog vezira, a Finci uskoro u Travniku otvara svoju apoteku i preseljava porodicu iz Dubrovnika.
Dogaðaj se odigrao poèetkom XVIII stoljeæa. Znaèajan je po tome što su nakon apotekara u Travnik poèele da dolaze i druge porodice Jevreja. Uskoro je osnovana i samostalna jevrejska opština, a tradicija lijeèenja narodnim lijekovima, koju je utemeljio davni predak porodice Finci, uspješno je nastavljena.
 
 
Nazad goreÈ